150919-F-WE773-008.jpg
140907-F-WE773-071.jpg
150919-F-WE773-008.jpg

Friendship Festival 2016


日米友好祭

SCROLL DOWN

Friendship Festival 2016


日米友好祭

Event Information

 

横田基地日米友好祭2016

Yokota Air Base Japanese-American Friendship Festival 2016

 

開催日:2016年9月17日(土)・18日(日)

DATE: Saturday, Sept. 17 and Sunday, September 18, 2016

一般開門ゲート:第5サプライ(牛浜)ゲート    

ACCESS GATE:  #5 Supply/ Ushihama gate

開門時間:午前9時から午後8時(友好祭は午後9時まで)

GATE OPEN HOURS: 9 a.m. to 8 p.m. on both days. (Festival is until 9 p.m.)

 

内容(予定)/FEATURES(Tentative):  

米軍、自衛隊等の航空機地上展示

U.S. and Japanese aircraft displays

屋内外ステージ演出(両日午前10時から午後8時頃まで)

Stage Performance (Hours:  10 a.m. -approximately 8 p.m both days  

花火(日曜日を予定)

Fireworks Show:  Sunday evening at 8:00 p.m.   

 

アクセス/ACCESS (to the gate): 

JR青梅線・西武拝島線、拝島駅から徒歩約20分

JR Ome Line/Seibu Haijima Line,  Haijima station, 20-minute walk

JR青梅線、牛浜駅から徒歩約10分

JR Ome Line's Ushihama Station, 10-minute walk 

 

来場に際しての注意事項等:

Visitors should take the following into consideration before arriving:

1. 16歳以上の方は国籍の確認出来る写真付身分証明書をご持参下さい。

Photo identification with your nationality is required for visitors over 16 years old. 

2. 未成年者の安全のため、17歳以下の方のみでの基地入場には、必ず18歳以上(高校生は不可)の引率が必要です。

Visitors under 17 years old must be escorted by a responsible adult who is 18 years of age or older and not in high school.

3. 入場に際して、ゲートで手荷物の検査を行うことがあります。大型手荷物、アルコール飲料、ガラス瓶類、クーラーボックス等は持ち込み出来ません。

Any items being carried on base will be checked at the gate. Large bags, alcohol, glass bottles and cooler boxes cannot be brought on base. 

4.一般車両用の駐車場はありません。

No public vehicle parking is available. 

5. ペット等の動物を連れての入場は出来ません。(介助犬等は事前にご確認下さい)

No pets are allowed in the festival area. *Support dogs exempt.

日本国籍以外の方は、パスポートもしくは在留カード等の滞在許可証明書の提示が必要です。ご提示がない場合、入場をお断りする場合がありますので、あらかじめご了承下さい。

if you are not a Japanese citizen and would like to attend the festival, please bring a passport or “Resident Card”.

その他のお問い合わせは電子メールで<yokota.festival@gmail.com>まで。

「よくある質問」もぜひご参照下さい。

For further inquiries, call the Public Affairs Office at 042-552-2511 or send an email to yokota.festival@gmail.com.

日米友好祭に関する情報は、順次こちらのサイトに更新します。お楽しみに!

More details will be updated once it becomes available.

HANDICAP VEHICLE APPLICATION

140907-F-WE773-071.jpg

Frequently Asked Questions


よくある質問

SCROLL DOWN

Frequently Asked Questions


よくある質問

入門に関して/ACCESS

 

 

Q.  どのゲートが一般開門されますか。

WHICH GATE WILL BE OPEN TO PUBLIC?

A. 友好祭両日、第5サプライ(牛浜)ゲートを午前9時から午後8時まで一般開門致します。最寄り駅はJR青梅線の牛浜駅(ゲートまで徒歩約10分)、拝島駅(ゲートまで徒歩約20分)、西武拝島線拝島駅より徒歩約20分です。

牛浜駅は大変混雑しますので、拝島駅のご利用をお勧めします。

#5 Supply/Ushihama gate will be open to public from 9 a.m. to 8 p.m. both days.  The closest station is JR Ome line’s Ushihama station which is a 10-minute walk to the gate.  Also, JR Ome Line/Seibu Haijima Line,  Haijima station is a 20-minute walk to the gate.

We expect Ushihama station will be very crowded on the Festival days. Please utilize Haijima station for smooth access.

 

Q. 一般来場者用の 駐車場はありますか?

IS THERE A PARKING AVAILABLE FOR PUBLIC VISITORS?

A. 一般車両用の駐車場はありません。一般交通機関のご利用をお願いいたします。最寄駅はJR青梅線牛浜駅(徒歩約10分)もしくはJR青梅線・西武拝島線の拝島駅(徒歩約20分)です。

No parking is available for the Friendship Festival.  Please use public transportation.  The closest station is JR Ome line’s Ushihama station which is a 10-minute walk to the gate.  Also, JR Ome Line/Seibu Haijima Line,  Haijima station is a 20-minute walk to the gate.

 

Q. 入場に際して必要なものはありますか?

WHAT DO I NEED TO BRING TO COME TO THE FESTIVAL? 

A. 16歳以上の方は国籍、氏名が記載されたパスポートや市町村で発行している住民カードなどの写真付身分証明書をご持参ください(ICチップがついた運転免許証をお持ちの場合は申請時に登録した暗証番号もご確認下さい)。

なお、日本国籍以外の方は、パスポートもしくは在留カード等の滞在許可証明書の提示が必要です。ご提示がない場合、入場をお断りする場合がありますので、あらかじめご了承下さい。

また、17歳以下の方のみでの基地入場には、必ず18歳以上(高校生は不可)の引率が必要です。

For visitors over 16 years old, photo identification with your nationality is required upon entry.  All visitors who are not Japanese nationals are required to bring a passport or “Resident Card.” For more details, please email to yokotaspringfestival@gmail.com.

Visitors under 17 years old must be escorted by a responsible adult who is 18 years of age or older and not in high school.

 

Q. 日米国籍ではありません。入場に何か必要ですか?

I’M NOT JAPANESE OR U.S. NATIONAL. WHAT DO I NEED TO BRING? 

A. 日本国籍以外の方は、パスポートもしくは在留カード等の滞在許可証明書の提示が必要です。ご提示がない場合、入場をお断りする場合がありますので、あらかじめご了承下さい。

また、17歳以下の方のみでの基地入場には、必ず18歳以上(高校生は不可)の引率が必要です。

All visitors who are not Japanese nationals are required to bring a passport or “Resident Card.” For more details, please email to yokotaspringfestival@gmail.com for additional information. Visitors under 17 years old must be escorted by a responsible adult who is 18 years of age or older and not in high school.

 

Q.  友好祭の会場はどこですか?

WHICH AREAS OF THE BASE CAN VISITORS HAVE ACCESS TO? 

A. 友好祭の会場は、通常は航空機の誘導路として使用している基地の一部(コンクリート部分)となります。晴れた日は会場内はとても暑くなりますので、熱射病、日射病対策をしてお越し下さい。なお、友好祭の会場以外の場所を訪れる方は基地関係者の引率が必要です。

Friendship Festival areas will be mostly on the flightline area of the base. It is about five minutes’ walk from the Supply gate.  Any guests visiting other than the festival areas must be escorted by authorized base personnel. 

 

Q. 友好祭の問い合わせ先電話番号はありますか?

IS THERE ANY CONTACT PHONE NUMBER FOR FF INQUIRIES?

A. 後日、日米友好祭自動音声案内(インフォメーションライン)を設ける予定ですが、イベント準備期間中は、電子メール<yokota.festival@gmail.com>にてお問い合わせを受け付けております。当日、会場内でご不明な点は、お近くのスタッフもしくはインフォメーションブースへお声がけ下さい。

We are going to update a Friendship Festival information line (auto-messaging phone line) soon. We will update more information on this blog site once it becomes available. Meantime, all inquiries are accepted by emails only yokota.festival@gmail.com. For any emergency or if you need immediate assistance during the Friendship Festival, please report to the Information Booth or contact the nearest base staffs for help. 

 

Q.  障がい者が利用出来る施設はありますか?

DO YOU HAVE ANY SUPPORT FOR VISITORS WITH DISABILITIES?

A.  障がい者手帳をお持ちの方で車両での入場をご希望される方は、事前申請をもって受け付けいたします。申請方法等の詳細は決定次第、こちらのサイトでご案内します。

当日は、ゲート入場の際に障がい者手帳を身分証明書としてご提示いただけます(写真付のみ)。会場内は段差が少なく、多機能簡易トイレや医務室等も設置予定です。当日は、会場内の警備やインフォメーションブースに日本語と英語の出来るスタッフがおりますので、ご不明な点はお気軽にお声がけ下さい。なお、時間によっては会場が混雑する時があります。暑さ・安全対策等は万全にお越し下さい。

A. We are still in coordination for a vehicle access permission for the handicapped. We will update more information once it becomes available.

The Friendship Festival areas are mostly flat and able to access by wheel chairs. There will be multi-purpose portable latrines for handicapped/wheelchairs available at the festival site. The information booth will have both Japanese and English speakers to welcome and provide support for visitors. 

Please be prepare for heat and take enough safety measures for yourselves.

 

Q. 基地内に持込可能/禁止のものはありますか? 

WHAT CAN I BRING IN TO THE FESTIVAL SITE? 

A. レジャーシート、ハンドバッグや財布等の小型の手荷物はお持込いただけます。入門に際して、手荷物検査があります。スーツケース・クーラーボックス等の大型手荷物、危険物、アルコール類、遊具等の持ち込みは出来ません。

これまでのお問い合わせ内容から下記のリストを作成いたしました。ご参考下さい。

Picnic sheets, small bags or purses are welcome. Any items being carried on base will be checked at the gate. Large Containers/bags, alcohol, glass bottles, toys, Pets cannot be brought on base. Followings are frequently asked items for your reference:

 

YES:

Baby stroller             ベビーカー

Picnic sheet             レジャーシート

Small backpacks/purses         小型手荷物(リュックやハンドバッグ等)

Water bottles             水筒

PET-Bottle drinks            ペットボトル飲料

Folding chair (small-sized)     折りたたみ椅子(小型)

Tripod (small-sized)        三脚(小型)

Folding tent (small-sized)        折りたたみテント(小型)

 

NO:

Large Containers/bags         大型手荷物・バッグ

Alcohol                アルコール飲料

Glass bottles             ガラス瓶類

Bicycle                 自転車 

Tricycle (kids)             三輪車

Animals (pets)- support dogs exempt 動物(盲導犬等は事前にご確認下さい)

Kickboard, Roller skates, Skate board キックボード、ローラースケート、スケートボード

Radio controlled car/flying object (including drones etc) 無線操作遊具(ラジコン、ドローン含む)

Toys (Kites, balls etc)          遊具(凧、ボール等)

Military costume/equipment     軍服、装備等

Weapon (include toys, Air guns/model guns etc) 武器(モデルガン、エアガン等)

Knives (Box Cutters, Razor type blades, Scissors, Swords etc) 刃物類

Any dangerous objects         危険物

Fireworks                 花火

 

Q.  未成年の友人同士で行ってもいいですか?

CAN I ATTEND THE EVENT WITH MY FRIENDS (UNDER 17 YEARS OLD)?

A.未成年者の安全のため、17歳以下の方のみでの基地入場には、必ず18歳以上(高校生は不可)の引率が必要です。未成年者と来場される引率者は、引率される未成年者の会場内におけるすべての責任を負うこととなります。16歳以上の方は国籍、氏名が記載されたパスポートや市町村で発行している住民カードなどの写真付身分証明書をご持参ください 

 * ICチップがついた運転免許証をお持ちの場合は申請時に登録した暗証番号もご確認下さい。

For safety reasons, all minors under 17 years old must be escorted by a responsible adult*.  Any group representatives and/or all responsible adults who are going to escort minors to the festival will be liable for escorting personnel.  Please coordinate your plan accordingly and confirm one another’s contact information prior.

*A responsible adult is a person who is 18 years of age or older and not in high school

For visitors over 16 years old, photo identification with your nationality is required upon entry.  All visitors who are not Japanese nationals are required to bring a passport or “Resident Card”. For more inquiry, please email to yokota.festival@gmail.com.

 

Q.  日米友好祭2016への団体ツアー等はありますか?

IS THERE ANY GROUP TOUR AVAILABLE FOR THE FF2016?

A. 申し訳ありません。基地が公式に行うツアー等の企画はありません。当日は、会場内のインフォメーションブースで日本語と英語を話すスタッフが皆様をお迎えし、ご質問等にお答えいたします。当日、団体で友好祭にお越しいただく場合は、各団体で集合場所、時間、連絡先等を事前にご確認いただくようお願いいたします。

なお、友好祭会場地図等の詳細が決定した時点で順次こちらのサイトでご案内いたします。

Unfortunately, the base does not have a tour available to public. The Information Booth in the festival booth areas will be available to provide support for visitors. If you are visiting with a group, please confirm an assemble point, time, contact information prior to your visit. We will update more information once it becomes available.

 

 

イベントに関して/Event

 

 

Q.  販売ブースとして出店できますか?

HOW CAN I APPLY FOR A FOOD/SALES BOOTH? 

A. 基地関係者以外の方の出店に関しては、下記担当窓口にて詳細をご確認下さい。

出店問い合わせ:第374軍支援中隊(担当:駒崎)、電話番号 042-552-2511 内線5-8113

For base private organizations, the sign-ups are closed in May. Please contact a private organization coordinator for questions. For off-base groups, please contact Mr.Komazaki, 374 FSS/FSRC at 042-552-2511 ext 5-8113.

 

Q. ステージに出演するにはどうすればよいですか?

 HOW CAN I SIGN-UP FOR STAGE PERFORMANCE? 

A. ステージ出演者の受付は締め切りました。6月10日までにすべての応募者の方へ選出結果を電子メールにてお送りしています。エンターテイメントに関するお問い合わせは<yokotafestivalapplication@live.com>までメールでお問い合わせ下さい。

The Entertainers sign-ups are closed. The audition result has been sent out to all applicants by June 10. For further questions, please send an email to yokotafestivalapplication@live.com.

 

Q.どのような催しが予定されていますか?

WHAT KIND OF ACTIVITIES/EVENTS ARE SCHDULED? 

A. 日米友好祭実行委員会では様々な催し案を企画中です。決定次第、順次ご案内いたします。

We are still in coordination for more details. We will update more information once it becomes available.

 

Q.  花火の打ち上げは予定していますか? 

IS THE FIREWORK SHOW SCHEDULED FOR THIS YEAR? 

A.      現在、日曜日の打ち上げ予定で調整を進めています。詳細が決定した時点で順次ご案内いたします。

We are tentatively scheduled for Sunday night. We will update more information once it becomes available.

 


 

HAVE ADDITIONAL QUESTIONS? SEND AN EMAIL TO YOKOTA.FESTIVAL@GMAIL.COM

詳細については、このサイト上で順次お知らせ致します。

お問い合わせは電子メールyokota.festival@gmail.comで受付します。

「よくある質問」もぜひご参照下さい