横田基地日米友好祭2019

Yokota Air Base Japanese-American Friendship Festival 2019

(Updated: July 25, 2019)


開催日:2019年9月14日(土)・15日(日)

DATE: Saturday, Sept. 14 and Sunday, September 15, 2019

一般開門ゲート:第5サプライ(牛浜)ゲート    

ACCESS GATE:  #5 Supply/ Ushihama gate

開門時間:午前9時から午後8時(友好祭は午後9時まで)

GATE OPEN HOURS: 9 a.m. to 8 p.m. on both days. (Festival is until 9 p.m.)


内容(予定)/FEATURES(Tentative):  

米軍、自衛隊等の航空機地上展示 

U.S. and Japanese aircraft displays

屋内外ステージ演出(両日午前10時から午後8時頃まで) 

Stage Performance (Hours:  10 a.m. -approximately 8 p.m both days  

花火(日曜日を予定)

Fireworks Show:  Sunday evening at 8:20 p.m.   


アクセス/ACCESS (to the gate): 

JR青梅線・西武拝島線、拝島駅から徒歩約20分

JR Ome Line/Seibu Haijima Line,  Haijima station, 20-minute walk

JR青梅線、牛浜駅から徒歩約10分

JR Ome Line's Ushihama Station, 10-minute walk 


※例年、牛浜駅は大変混雑します。拝島駅のご利用をおすすめします。

来場に際しての注意事項等:

Visitors should take the following into consideration before arriving:


16歳以上の方は国籍の確認出来る写真付身分証明書(パスポート・運転免許証・マイナンバーカード等)をご持参下さい。

※運転免許証をご持参の際は、更新時に登録した暗証番号も合わせてご確認下さい。

Photo identification with your nationality is required for visitors over 16 years old. 

未成年者の安全のため、17歳以下の方のみでの基地入場には、必ず18歳以上(高校生は不可)の引率が必要です。

Visitors under 17 years old must be escorted by a responsible adult who is 18 years of age or older and not in high school.

入場に際して、ゲートで手荷物の検査を行うことがあります。大型手荷物、アルコール飲料、ガラス瓶類、クーラーボックス等は持ち込み出来ません

Any items being carried on base will be checked at the gate. Large bags, alcohol, glass bottles and cooler boxes cannot be brought on base. 

一般車両用・自動二輪の駐車場、自転車等の駐輪場はありません。

 No public vehicle/motorcycle/bicycle parking is available. 


⑥ ペット等の動物を連れての入場は出来ません。(介助犬等は事前にご確認下さい)

No pets are allowed in the festival area. *Support dogs exempt. 


日本国籍以外の方は、パスポートもしくは在留カード等の滞在許可証明書の提示が必要です。ご提示がない場合、入場をお断りする場合がありますので、あらかじめご了承下さい。

If you are not a Japanese citizen and would like to attend the festival, please bring a passport or “Resident Card”.

地上展示航空機(予定)はこちらから

To see list of tentative static displays, please click here.

日米友好祭に関する情報は、順次こちらのサイトに更新します。お楽しみに!

More details will be updated once it becomes available.

よくある質問/Frequently Asked QUESTIONS

[updated: Aug 14, 2019]



 [入門に関して/ACCESS]


Q.  どのゲートが一般開門されますか。

WHICH GATE WILL BE OPEN TO PUBLIC?


A. 開催両日、第5サプライ(牛浜)ゲートを午前9時から午後8時まで一般開門致します。最寄り駅はJR青梅線の牛浜駅(ゲートまで徒歩約10分)、拝島駅(ゲートまで徒歩約20分)、西武拝島線拝島駅より徒歩約20分です。

牛浜駅は大変混雑しますので、拝島駅のご利用をお勧めします。


#5 Supply/Ushihama gate will be open to public from 9 a.m. to 8 p.m. both days.  The closest station is JR Ome line’s Ushihama station which is a 10-minute walk to the gate.  Also, JR Ome Line/Seibu Haijima Line,  Haijima station is a 20-minute walk to the gate.

We expect Ushihama station will be very crowded on the Festival days. Please utilize Haijima station for smooth access.


Q. 一般来場者用の 駐車場はありますか?

IS THERE A PARKING AVAILABLE FOR PUBLIC VISITORS?


A. 一般車両用・自動二輪の駐車場、自転車等の駐輪場はありません。

   No public vehicle/motorcycle/bicycle parking is available. 


Q. 入場に際して必要なものはありますか?

WHAT DO I NEED TO BRING TO COME TO THE FESTIVAL? 


A. 16歳以上の方は国籍、氏名が記載されたパスポートや市町村で発行しているマイナンバーカードなどの写真付身分証明書をご持参ください(ICチップがついた運転免許証をお持ちの場合は申請時に登録した暗証番号もご確認下さい)。

なお、日本国籍以外の方は、パスポートもしくは在留カード等の滞在許可証明書の提示が必要です。ご提示がない場合、入場をお断りする場合がありますので、あらかじめご了承下さい。

また、17歳以下の方のみでの基地入場には、必ず18歳以上(高校生は不可)の引率が必要です。


For visitors over 16 years old, photo identification with your nationality is required upon entry.  All visitors who are not Japanese nationals are required to bring a passport or “Resident Card.” Visitors under 17 years old must be escorted by a responsible adult who is 18 years of age or older and not in high school.


Q. 日米国籍ではありません。入場に何か必要ですか?

I’M NOT JAPANESE OR U.S. NATIONAL. WHAT DO I NEED TO BRING? 


A. 日本国籍以外の方は、パスポート(滞在許可証明)もしくは在留カード等の提示が必要です。ご提示がない場合、入場をお断りする場合がありますので、あらかじめご了承下さい。

また、17歳以下の方のみでの基地入場には、必ず18歳以上(高校生は不可)の引率が必要です。


All visitors who are not Japanese nationals are required to bring a passport with valid visa  or “Resident Card.” Visitors under 17 years old must be escorted by a responsible adult who is 18 years of age or older and not in high school.


Q. 基地内に持込可能/禁止のものはありますか? 

WHAT CAN I BRING IN TO THE FESTIVAL SITE? 


A. レジャーシート、ハンドバッグや財布等の小型の手荷物はお持込いただけます。入門に際して、手荷物検査があります。スーツケース・クーラーボックス等の大型手荷物、危険物、アルコール類、遊具等の持ち込みは出来ません。

これまでのお問い合わせ内容から下記のリストを作成いたしました。ご参考下さい。


Picnic sheets, small bags or purses are welcome. Any items being carried on base will be checked at the gate. Large Containers/bags, alcohol, glass bottles, toys, Pets cannot be brought on base. Followings are frequently asked items for your reference:



YES:

Baby stroller  ベビーカー

Picnic sheet  レジャーシート

Small backpacks/purses  小型手荷物(リュックやハンドバッグ等)

Water bottles  水筒

PET-Bottle drinks ペットボトル飲料

Folding chair (small-sized)  折りたたみ椅子(小型)

Tripod (small-sized)     三脚(小型)

Folding tent (small-size) 折りたたみテント(小型で骨組みのないもの)


NO:

Large Containers/bags  大型手荷物・バッグ

Alcohol アルコール飲料

Glass bottles  ガラス瓶類

Bicycle  自転車 

Tricycle (kids)  三輪車

Animals (pets)- support dogs exempt 動物(盲導犬等は事前にご確認下さい)

Kickboard, Roller skates, Skate board キックボード、ローラースケート、スケートボード

Radio controlled car/flying object (including drones etc) 無線操作遊具(ラジコン、ドローン含む)

Toys (Kites, balls etc)   遊具(凧、ボール等)

Military costume/equipment  軍服、装備等

Weapon (include toys, Air guns/model guns etc) 武器(モデルガン、エアガン等)

Knives (Box Cutters, Razor type blades, Scissors, Swords etc) 刃物類

Any dangerous objects  危険物

Fireworks  花火



Q.  未成年の友人同士で行ってもいいですか?

CAN I ATTEND THE EVENT WITH MY FRIENDS (UNDER 17 YEARS OLD)?


A.未成年者の安全のため、17歳以下の方のみでの基地入場には、必ず18歳以上(高校生は不可)の引率が必要です。未成年者と来場される引率者は、引率される未成年者の会場内におけるすべての責任を負うこととなります。16歳以上の方は国籍、氏名が記載されたパスポートや市町村で発行している住民カードなどの写真付身分証明書をご持参ください 

 * ICチップがついた運転免許証をお持ちの場合は申請時に登録した暗証番号もご確認下さい。


For safety reasons, all minors under 17 years old must be escorted by a responsible adult*.  Any group representatives and/or all responsible adults who are going to escort minors to the festival will be liable for escorting personnel.  Please coordinate your plan accordingly and confirm one another’s contact information prior.


*A responsible adult is a person who is 18 years of age or older and not in high school


For visitors over 16 years old, photo identification with your nationality is required upon entry.  All visitors who are not Japanese nationals are required to bring a passport or “Resident Card”. For more inquiry, please email to yokota.festival@gmail.com.


Q.  日米友好祭2019への団体ツアー等はありますか?

IS THERE ANY GROUP TOUR AVAILABLE FOR THE FF2019?


A. 申し訳ありません。基地が公式に行うツアー等の企画はありません。当日は、会場内のインフォメーションブースで日本語と英語を話すスタッフが皆様をお迎えし、ご質問等にお答えいたします。当日、団体で友好祭にお越しいただく場合は、各団体で集合場所、時間、連絡先等を事前にご確認いただくようお願いいたします。

なお、友好祭会場地図等の詳細が決定した時点で順次こちらのサイトでご案内いたします。


Unfortunately, the base does not have a tour available to public. The Information Booth in the festival booth areas will be available to provide support for visitors. If you are visiting with a group, please confirm an assemble point, time, contact information prior to your visit. We will update more information once it becomes available.



Q.  障がい者が利用出来る施設はありますか?

DO YOU HAVE ANY SUPPORT FOR VISITORS WITH DISABILITIES?


A.  友好祭当日は、ゲート入場の際に障がい者手帳を身分証明書としてご提示いただけます(写真付のみ)。会場内は段差が少なく、多機能簡易トイレや医務室等も設置予定です。会場内の警備やインフォメーションブースに日本語と英語の出来るスタッフがおりますので、ご不明な点はお気軽にお声がけ下さい。なお、時間によっては会場が混雑する時があります。暑さ・安全対策等は万全にお越し下さい。

※障がい者手帳保持者の車両入場受付は8月2日で締め切りいたしました。


A. The Friendship Festival areas are mostly flat and able to access by wheel chairs. There will be multi-purpose portable latrines for handicapped/wheelchairs available at the festival site. The information booth will have both Japanese and English speakers to welcome and provide support for visitors. 

Please be prepare for heat and take enough safety measures for yourselves.



[イベントに関して/Event]


Q.  販売ブースとして出店できますか?

HOW CAN I APPLY FOR A FOOD/SALES BOOTH? 


A.基地関係者以外の業者出店に関しては、5月末日を持って受付を終了いたしました。なお、出店に関してのお問い合わせや出店に関する確認等は電子メール374fss.yukosai.1@us.af.milのみで対応しています。


Off-base vendors’ signups were closed on May 31. Please send an email to 374fss.yukosai.1@us.af.mil for any vendor-related inquiry. 


Q. ステージに出演するにはどうすればよいですか?

 HOW CAN I SIGN-UP FOR STAGE PERFORMANCE? 


A.ステージ出演希望者の申し込みは5月末をもって締め切りいたしました。なお、エンターテイメントに関するお問い合わせは<yokotafestivalforms@gmail.com>までメールでお問い合わせ下さい。なお、ステージスケジュールは決定次第、こちらのサイトに掲示いたします。


Entertainers’ sign-ups are closed on May 2018. For further questions, please send an email to yokotafestivalforms@gmail.com

The stage performance schedule will be released on this site once it becomes available. 



 Q.どのような催しが予定されていますか?

WHAT KIND OF ACTIVITIES/EVENTS ARE SCHDULED? 


  1. 詳細が決定次第、情報を更新いたします。

More details will be updated once it becomes available.


Q.  花火の打ち上げはありますか? 

IS THE FIREWORK SHOW SCHEDULED FOR THIS YEAR? 


A.      現在、日曜日の午後8時20分~の打ち上げ予定で調整を進めています。

We are tentatively scheduled for Sunday night at 8:20 p.m.. 



[Festival Area/ 会場案内など]


Q. 会場内でタバコは吸えますか?

CAN I SMOKE AT THE FESTIVAL AREAS?

 

A.  会場内は全面禁煙です。携帯灰皿等をご使用の場合でも指定喫煙所以外の場所での喫煙はご遠慮下さい。ご協力をお願いいたします。


All festival areas are no smoking. We ask your cooperation for not smoking outside of the designated smoking areas, even if you carry/use a portable ashtray. 


Q.  迷子の案内や友人を探す案内放送を友好祭会場内でしてもらえますか。

CAN I ASK AN ANNOUNCEMENT FOR A LOST/FOUND CHILD OR MY FRIEND (OVER 16 YEARS OLD)?


迷子のお子様をお探しの保護者の方、迷子のお子様を見つけられた方は、友好祭会場中央にあるインフォメーションブースにお知らせ下さい。ただし、16歳以上の方のお呼び出しや、待ち合わせ等の会場案内放送はお断りさせていただいておりますのでご了承下さい。


If your child is lost or if you find a lost child, please report to the Information Booth located in the center of the festival booth area.  However, no announcement will be made for over 16 years old. 



Q. 迷子や落し物はどこへ行けばいいですか?

IS THE LOST AND FOUND SERVICE AVAILABLE?

 

A. 基地内での遺失・拾得物は、友好祭会場中央にあるインフォメーションブースへお越し下さい。迷子のお子様(16歳未満)のお預かりや会場案内放送等もインフォメーションブースで行います。


All reports for lost and found objects and lost children announcement will be handled at the Information Booth. If your child is lost or if you find a lost child, please report to the Information Booth located in the center of the festival booth area.  However, no announcement will be made for over 16 years old. 



Q. どんな物がブース(出店)で販売されますか?

WHAT KIND OF ITEMS CAN I PURCHASE AT THE BOOTHS?


A. 販売物品等については、出店団体が決定し、販売品が決定した時点で、こちらのサイトに掲載いたします。


The list of selling items will be updated on this website once it becomes available. 



Q.  団体で友好祭に行きます。会場内で友人と逸れてしまった場合、待ち合わせする場所はありますか? また迷子案内等はしてもらえますか?

I WILL BE GOING TO THE FRIENDSHIP FESTIVAL WITH MY FRIENDS/IN GROUP TOUR. DO YOU HAVE ANY RECOMMENDATION FOR A MEETING POINT OR CAN YOU MAKE AN ANNOUNCEMENT FOR MY FRIEND IF WE SEPARATED IN THE FESTIVAL AREAS?


A.友好祭会場内のインフォメーションブース(会場案内)では迷子の預かり・会場放送案内を行います。ただし、16歳以上の方のお呼び出し等はお断りさせていただいております。団体で友好祭にお越しいただく場合は、各団体で集合場所、時間、連絡先等を事前にご確認いただくようお願いいたします。

なお、友好祭会場地図等の詳細が決定した時点で順次こちらのサイトでご案内いたします。


Information Booth will be able to help making a lost child announcement. Due to various circumstances, we will NOT be able to call out for a visitor/friend over 16 years old. 

If you are visiting with a group, please confirm an assemble point, time, contact information prior to your visit. 

We will update more information once it becomes available.


Q. 日本円は使えますか?

CAN I PAY IN JAPANESE YEN?


A.  会場内のほとんどの出店では円と米ドルでの支払いが可能です。

Most food/game booths accept both Japanese yen and U.S. dollars. 


Q. キッズエリア(子供の遊び場)はありますか?

DO YOU HAVE KIDS PLAY AREAS?


A. 現在調整中です。詳細が決定次第、こちらのサイトでご案内いたします。

We are still in coordination for more details. We will update more information once it becomes available.  



*****************************************************************

その他/Others


Q. 基地内で撮影した写真やビデオの使用に制限はありますか(SNSやブログ等)?

WHAT ARE RESTRICTIONS WITH PICTURES/VIDEO I TAKE INSIDE THE BASE?(SNS, Blog etc)


ご自身で撮影された写真やビデオを個人で楽しむ目的以外でご使用される場合は、プライバシー等、十分ご考慮の上、使用を判断下さい。なお、基地内で宣伝や商用目的での活動は一切禁止されています。

If you are going to use pictures and videos on the public website, please consider the privacy act before updating.  No commercial or advertisement activities are authorized on base. 



Media Registration 報道登録について

報道を目的とした撮影や基地の取材の登録方法は決定次第、ご案内いたします。報道に関する問い合わせは横田基地広報部報道担当<yokotaabmedia@gmail.com>まで事前にお問い合わせ下さい。

For media personnel, please send an email to 374AW Public Affairs Office Media Relation <yokotaabmedia@gmail.com> to be registered for the media activities. Thank you in advance for your understanding. 


HAVE ADDITIONAL QUESTIONS? SEND AN EMAIL TO YOKOTA.FESTIVAL@GMAIL.COM

詳細については、このサイト上で順次お知らせ致します。

お問い合わせは電子メールでyokota.festival@gmail.comまで。

「よくある質問」もぜひご参照下さい。